نامەیەک بۆ سیناتۆر لیندسێی گراهام

خۆشەویشت سیناتۆر لیندسێی گراهام،

من پەنجا ساڵ پترە، وەک شاعیر و وەرگێڕ، خزمەتی گەلی کورد دەکەم.

کاتێ سەرۆک ترامپ تاکلایەنانە و دڵڕەقانە بڕیاری بەجێهێشتنی کوردی دا، کە لەسەر خاکی مێژووییی خۆی، لەسەر دەستی لەشکری تورکیا ڕووبەڕووی قڕکردن ببۆوە، ئا لەو کاتەدا ئێوە هەڵوێستێکی جوامێرانەتان نواند. ئێوە لەڕیزی گەلێک مانەوە، کە لەگەڵ گەلی ئەمەریکادا سەبارەت بە مرۆڤایەتی هاوهزرن. جەنابتان، وەک سەربازانی ئەمەریکا، هەر لەگەڵ هاوپەیمانەکانتان شانبەشان مانەوە. ئێمە هەرگیز ئەوەمان لەبیر ناچێ.

ئێمەی کورد قسەیەکی نەستەقمان هەیە، کە دەڵێ: لە چیا بەولاوە کورد هاوڕێیان نییە. لە سایەی کەسانی وەک جەنابتان، سیناتۆر، کورد جگە لە چیا هاوڕێی دیکەشیان هەن.

هاوپێچی ئەم نامەیە دانەیەکی پێشوەختەی کتێبی داهاتووی خۆمم بە ئینگلیزی بۆتان نارد، وەک نیشانەی منەتباری کە ئێوە  ڕێز لە فەرهەنگی کوردی دەگرن، هەروا، دەمەوێ ئەوەش نیشان بدەم، کە لەگەڵ گەلی ئەمەریکا ئارەزووی هەڤدووناسین دەکەم.

دەتوانن هەر لە ڕێگەی ناونیشانی وەشانخانە ئەمەریکاییەکەمەوە، کە لە سەرەوە نووسراوە، وەڵامم بدەنەوە.

دڵسۆزتان

عەبدوڵڵا پەشێو

 

 

 

Abdulla Pashew

c/o Deep Vellum Publishing

3000 Commerce Street

Dallas, TX 75226

berkot@hotmail.com

October 12, 2019

The Honorable Lindsey Graham

290 Russell Senate Office Building

Washington, DC 20510

Dear Senator Lindsey Graham,

I have served the Kurdish people as a poet and translator for over fifty years. When President Trump made his unilateral, ruthless decision to abandon Kurds, who face extermination within the boundaries of their historical homelands at the hands of the Turkish army, you took the honorable stance. You stood by a people who share with the American people’s ideas of what humanity is. You continued to stand, shoulder-to-shoulder, as American soldiers have, with your allies. We will never forget.

In Kurdish, we have a saying: Kurds have no friends but the mountains. Thanks to brave individuals such as you, Senator, Kurds do have more friends than just their mountains.

I have enclosed an advance copy of my forthcoming book in English in gratitude for your appreciation of the Kurdish culture and to show my own commitment to communicating with the American people. You can send me mail in the United States at the address of my American publisher, included above.

Sincerely,

Abdulla Pashew

Helsinki, Finland